Section des Langues

Ouvrages de référence pour les interprètes et les traducteurs

Bienvenue sur le site Références de la Section des langues du Département de gestion des conférences et réunions (DCMM). Ici, les traducteurs trouveront des références électroniques qui leur permettront de trouver aisément des documents de référence de l’OEA de même que d’autres ressources pour faciliter leur travail.

La page est divisée en cinq parties : dans la partie I, vous trouverez des liens vers des documents essentiels pour le travail de traduction établis par la Section des langues même, soit un glossaire, un guide de style et des instructions pour la recherche de documents ; la partie II recense les Instructions administratives actuellement en vigueur sur la structure de l’Organisation ainsi que les documents fondateurs (règlements et statuts) des divers organes, institutions et entités de l’OEA, dans les langues dans lesquelles ils sont actuellement disponibles ; la partie III contient des liens vers des documents publiés par les conseils, secrétariats, départements et autres entités de l’OEA dans les langues dans lesquelles ils sont disponibles ; la partie IV contient des liens vers des documents thématiques dans divers domaines d’intérêt de l’OEA dans le cadre de son dialogue sur les politiques, divers liens vers la terminologie d’autres organisations et institutions ainsi que des dictionnaires en ligne qui pourraient être utiles aux traducteurs ; enfin, la partie V contient des liens vers des ressources terminologiques spécialisées unilingues, bilingues et multilingues.

Étant donné que le travail de l’OEA est en évolution constante, cette page sera mise à jour périodiquement afin de refléter les changements pertinents.

Les abréviations relatives aux langues sont les suivantes:     EN = English

                                                                                      ES = Español
                           
                                                                                      FR = Français

                                                                                      PT = Português


SECTION I.
Documents essentiels au processus de traduction

SECTION II.
Documents normatifs et réglementaires de l’OEA et de ses organes, organismes et entités

SECTION III.
Liens Internet vers des documents de divers services de l’OEA

SECTION IV.
Liens vers des domaines thématiques et la terminologie de l’OEA, d’autres organisations internationales, ainsi que vers des dictionnaires en ligne

SECTION V.
Ressources terminologiques spécialisées